[TRAD] Revista CanCam - Ed. Janeiro 2018
novembro 25, 2017
De jovem garotos a jovem homens. Enquanto ele se tornam cada vez mais maduros, não tire seus olhos deles!
Fazem cerca de 3 anos desde seu debut no Japão. A cada vez que eles lançam uma nova música, o GOT7 amadurece cada vez mais. O novo mini álbum que acabou de ser lançado marca a primeira vez que o líder JB escreveu, compôs e produziu a faixa-título, e também o primeiro álbum a ter músicas em units. Eles estão progredindo rumo ao próximo nível como artistas. Com isso, vocês podem sentir os "laços dos integrantes".
Sobre Nós
Voltando à CanCam depois de 1 ano, eles conversaram conosco sobre sua música e assuntos sobre o grupo!"Turn Up" é uma música que permite que vocês sintam a ligação entre os integrantes!
P: Qual é o ponto principal de "Turn Up"?
JY: Não há apenas músicas alegres, como "Turn Up", há também faixas mais poderosas e de gênero ballad, então é um álbum em que você pode ter uma noção de várias cores.
JB: "Turn Up" é uma canção escrita e composta por mim; eu a fiz para convir ao sentimento de "todos se divertindo juntos", então me pergunto se a música final conseguiu conquistar isso.
MK: Sim. Quando eu ouvi pela primeira vez, achei que se encaixava perfeitamente com o GOT7!
BB: Como ele consegue fazer uma música tão boa? Eu gostei muito!
YG: Como essa música foi feita pelo JB-hyung, eu achei que devíamos colocar uma boa performance.
YJ: A música combina cada uma de nossas personalidades perfeitamente. Eu pude sentir que o JB-hyung a fez apenas para nós. Eu fiquei muito comovido!
JB: Depois que música foi finalizada, nosso produtor, JY Park, disse algo como, "É um musica muito boa. Quem fez?". Eu fiquei muito feliz.
BB: E nós experimentamos músicas em units pela primeira vez!
JY: Pensando se faríamos com 2 ou 3 pessoas, houveram muitas combinações antes da decisão final.
MK: Sim. A partir delas, nós formamos as units e fizemos as musicas baseadas no que sentimos que melhor combinava conosco.
YG: Todo mundo, por favor, ouçam muito nosso álbum.
É precisamente porque ele tentam entender um ao outro, eles conseguem ter um bom relacionamento.
P: Já fazem 3 anos desde que vocês debutaram na Coreia, há algo em particular que vocês mais lembram?
MK: Ano passado, nós ganhamos o 1º lugar num programa musical na Coreia. Parece algo que aconteceu recentemente.
BB: Quando eu ouvi "Turn Up", do JB-hyung, eu me senti muito feliz. Foi como se eu não quisesse nada além dela!
YG: Agora há pouco, você não acabou de dizer que fazer ensaios fotográficos para revistas no Japão é a coisa mais alegre? (Risos).
Todos: (Começam a rir).
JB: Durante esses 3 anos, muitas coisas aconteceram e eu acho que os integrantes cresceram. Dentre eles, o que mais mudou é o BamBam. Ele cresceu em termos de altura e meio que passou a gostar de se exibir (risos).
BB: Eu aprendi tudo como JB-hyung (risos)!
P: Qual é o segredo para o bom relacionamento de vocês?
JY: Em vez de dizer que é trabalho, parece mais que estou passando tempo com amigos realmente bons.
MK: "Melhores amigos"!
JB: Sou um pouco mais velho, então não sinto que eles são amigos da minha idade...
YG: Mas nós achamos que somos "melhores amigos" (risos).
YJ: O segredo não sempre pensar em amar e entender um ao outro?
BB: A partir de agora, nós queremos nos tornar um grupo que cresce a cada álbum, assim como estamos fazendo no presente.
JY: Por enquanto, temos muitas músicas alegres e animadas, mas, no futuro, nós queremos nos desafiar em vários gêneros. Queremos nos tornar um grupo cujas músicas novas são muito esperadas por todo mundo.
Sobre assuntos pessoais do GOT7
Por favor, nos contem mais sobre assuntos pessoais de cada umJB 06.01.1994
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Eu fui jogar boliche com os membros. Mesmo eu não sendo tão bom nisso... fiz 3 strikes e terminei com 117 pontos!
P. O que você faria se encontrasse fãs do GOT7 na rua?
R. Ficaria muito feliz e apertaria as mãos delas com um "Oh!". Mas, só por precaução, eu me certificaria, perguntando, "Você conhece GOT7, certo?" (risos).
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Talvez na praia? Ir a um parque de diversão de vez em quando também é bom. Em vez de pensar em lugares para ir, é mais importante criar uma atmosfera na qual eu possa transmitir o quanto gosto dela.
Mark 04.09.1993
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Jogos online. E meu amigo dos EUA veio fazer uma visita, então nós saímos para comer juntos.
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Nos encontraríamos por volta do meio-dia, e almoçaríamos primeiro. Depois, iríamos fazer compras nas lojas que ela mais frequenta e procuraríamos roupas juntos... À noite, comeríamos bife e assistiríamos filmes! Seria um encontro cheio de atividades.
P. Se o GOT7 fosse fazer seu próprio programa no Japão...?
R. Há um programa de comédia japonesa em que você recebe uma punição se rir, certo? Eu quero tentar fazer um programa de variedade assim!
Jinyoung22.09.1994
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Eu treinei a dança como sempre faço, e ensaiei para a turnê no Japão... Não parece tanto um intervalo (risos). Se eu realmente fazer um intervalo, vou ficar em casa, assistir DVDs e ler livros.
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Eu gostaria de ir a algum lugar silencioso. Eu alugaria uma casa nas montanhas e nós faríamos kimchi jjigae juntos. Eu me pergunto se ela ficaria entediada.
P. Se o GOT7 fosse fazer seu próprio programa no Japão...?
R. Seria um programa onde cozinharíamos para os convidados, e conversaríamos enquanto comêssemos. Até escolhi o nome do programa... "Lucky Seven" (risos).
Yugyeom 17.11.1997
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Eu fiz aulas de japonês. Eu também fui ao estúdio de dança que frequentei durante meu primeiro ano no ensino médio. Como havia muitos amigos e um sunbaenim que eu conhecia há muito tempo, foi muito divertido.
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Eu queria caminhar de mãos dadas pelas ruas. Só isso seria bom o suficiente para mim.
P. O que você faria se encontrasse fãs do GOT7 na rua?
R. Mesmo que eu quisesse conversar com eles... acho que não conseguiria, porque eu sou tímido (risos).
P. Se o GOT7 fosse fazer seu próprio programa no Japão...?
R. Um programa de animação. Tornar nossas vidas particulares numa animação. Acho que definitivamente seria muito interessante!
Youngjae 17.09.1996
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Eu pratiquei canto e compus músicas. Para meu treino vocal, é uma hora de aula e, depois disso, eu pratico sozinho. Gasto cerca de 4 horas por dia.
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Ao invés de planejar tudo deliberadamente, eu gostaria apenas de passar o tempo junto como as pessoas normais. Por exemplo, conversando enquanto tomamos café, ler um livro que nós dois gostamos... Apenas passar o tempo vagarosamente assim.
P. Se o GOT7 fosse fazer seu próprio programa no Japão...?
R. Programa gourmet nacional! Um programa em que nós viajaríamos para diversos lugares, comeríamos boa comida e as apresentaríamos. Eu quero comidas deliciosas (risos).
BamBam 02.05.1997
P. O que você fez durante o intervalo recente?R. Como eu queria ter um gato de estimação, eu perambulei por diferentes pet shops. Eu queria ter uma raça de gato conhecida como Sphynx.
P. Por favor, nos conte como seria seu encontro ideal.
R. Se nós fôssemos sair, então eu gostaria de fazer um passeio dirigindo. Se fôssemos ficar em casa, eu cozinharia bife para ela e nós comeríamos juntos enquanto assistíssemos um filme.
P. Se o GOT7 fosse fazer seu próprio programa no Japão...?
R. Um programa de pegadinhas. Geralmente, os outros integrantes pregam peças em mim, então quero fazer pegadinhas com eles (risos), Por exemplo, dizer a eles que me machuquei na Tailândia e ver quem iria viajar toda a distância até lá para me ver.
JPN-ENG: apple_5840 ; GOT7_TRANSENG-PTBR: iGOT7 Union
Sempre retire com os devidos créditos!
0 comentários